Making fun of music, one song at a time. Since the year 2000.
Check out the two amIright misheard lyrics books including one book devoted to misheard lyrics of the 1980s.
(Toggle Right Side Navigation)

Song Parodies -> "Final Night ~Aishiteru~"

Original Song Title:

"Final Night (2011 English Version)"

Original Performer:

Bentley Jones

Parody Song Title:

"Final Night ~Aishiteru~"

Parody Written by:

BentleyBro

The Lyrics

This song does something I commonly do in my parodies, combine English and Japanese lyrics together. :)
I know you know
You know what I did
Yeah, I'm sorry
So sorry, so sorry
You know I know
I know it ain't true
So, calm down now
Leave me be

In a way that I can't define, you know I wanna say aishiteru
But there's a feeling that I try to hide that stops me from saying it
Abandon the yami, step into hikari
Coz this is how we're meant to be

Last summer, we spent every night like in each other's arms
But by the time that you left me, you had broken my heart
I thought about you every night before you ran away
I know that you want to stay

We hold each other like you're still in my heart
And because of that fact, we're growing apart
I'm aware I love you, but we're not meant to be
Coz we cannot be now that I can see

In a way that I can't define, you know I wanna say aishiteru
But there's a feeling that I try to hide that stops me from saying it
Abandon the yami, step into hikari
Coz this is how we're meant to be

Bakabakashi is how we've been throughout our lives
We should be free for you and me to cross the great divide
And when we go our separate ways, we'll never grow apart
I'll still keep you in my heart

We hold each other like we're supposed to go
And because of that fact, I must let you know
That I can't forget you coz we were meant to be
So, let's not resist so insistently

In a way that I can't define, you know I wanna say aishiteru
But there's a feeling that I try to hide that stops me from saying it
Abandon the yami, step into hikari
Coz this is how we're meant to be

And this, my sweet darling, is our final bow
The curtain shall fall as we wave to the crowd

So, relax all your hopes and relax all your pains
And take them all home, knowing you won't see me again
And we shall go
Kimi wa koto wasurenai yo, uh-huh

(I wanna give it all to you!)

And this, my sweet darling, is our final night
In case we don't make it, I will hold you tight
No matter how our lives will be, at least we'll still be true
Loving you...
(It's the only thing I can do!)

In a way that I can't define, you know I wanna say aishiteru
But there's a feeling that I try to hide that stops me from saying it
Abandon the yami, step into hikari
Coz this is how we're meant to be

In a way that I can't define, you know I wanna say aishiteru
But there's a feeling that I try to hide that stops me from saying it
Abandon the yami, step into hikari
Coz this is how we're meant to be

All my life, I've always dreamed to be with you
All my heart's desires might never come true

I know you know
You know what I did
Yeah, I'm sorry
So sorry, so sorry
You know I know
I know it ain't true
So, calm down now
Leave me be
This song was typed by Richard Forrest AKA Bentley Brotherton AKA BentleyBro. It just might be my greatest parody yet :) Everyone enjoy reading, singing, rating, reviewing, et cetera

Your Vote & Comment Counts

The parody authors spend a lot of time writing parodies for the website and they appreciate feedback in the form of votes and comments. Please take some time to leave a comment below about this parody.

Place Your Vote

 LittleLots
Matches Pace of
Original Song: 
How Funny: 
Overall Score: 



In order for your vote to count, you need to hit the 'Place Your Vote' button.
 

Voting Results

 
Pacing: 5.0
How Funny: 5.0
Overall Rating: 5.0

Total Votes: 6

Voting Breakdown

The following represent how many people voted for each category.

    Pacing How Funny Overall Rating
 1   0
 0
 0
 
 2   0
 0
 0
 
 3   0
 0
 0
 
 4   0
 0
 0
 
 5   6
 6
 6
 

User Comments

Comments are subject to review, and can be removed by the administration of the site at any time and for any reason.

BentleyBro - May 06, 2013 - Report this comment
I'll say what the Japanese words mean, so you know.
BentleyBro - May 06, 2013 - Report this comment
"Ai-sh-iteru" is Japanese for "I love you" (pronounced eye-shtehr-oo) (they wouldn't let me say it un-hyphenated because the S word can be found in that Japanese word... WTF lolz)
BentleyBro - May 06, 2013 - Report this comment
"Yami" is "Darkness" just like "Hikari" is "Light"
BentleyBro - May 06, 2013 - Report this comment
"Kimi wa koto wasurenai yo" means "I won't forget you"
Lifeliver - May 06, 2013 - Report this comment
I found the same problem quoting Japanese as you mentioned. I get around it by omitting 'i', so 'sh'te, shimash'ta' etc.It only affects the comment and title box, not the body of the song, it seems. Sorry DKOS or theme, so can't offer comment on your work here.

The author of the parody has authorized comments, and wants YOUR feedback.

Link To This Page

The address of this page is: http://www.amiright.com/parody/2010s/bentleyjones7.shtml For help, see the examples of how to link to this page.

This is view # 1111