Making fun of music, one song at a time. Since the year 2000.
Check out the two amIright misheard lyrics books including one book devoted to misheard lyrics of the 1980s.
(Toggle Right Side Navigation)

Song Parodies -> "Just a Provolone"

Original Song Title:

"Just a Gigolo"

 (MP3)
Original Performer:

David Lee Roth

Parody Song Title:

"Just a Provolone"

Parody Written by:

Wild Man

The Lyrics

As sung by "Uncle June" Soprano. Don't ya just love the guy or what-effah!
It's just a provolone
But everywhere it's known
By it's seductive flavor
Paid of evey ounce
"Worth it" I annouce
Oh It's the taste I savor

There will come a day
And I will pass away
That ain't no baloney
I wont leave a stich
To Janice (little b*tch}
It's going all to Tony

I aint got salami
Genoa, , Milano, Tuscani or Roma
I'm not sad for Tony
All he realy needs
Is my provolone to get by.

Ad lib line:
( Hey , I usta talk to 'Livia All of time... Now she's feeling heat...
really feeling heat ..down in hell..DA DAT.... in a private cell DA DAT ...... ) fade out



Your Vote & Comment Counts

The parody authors spend a lot of time writing parodies for the website and they appreciate feedback in the form of votes and comments. Please take some time to leave a comment below about this parody.

Place Your Vote

 LittleLots
Matches Pace of
Original Song: 
How Funny: 
Overall Score: 



In order for your vote to count, you need to hit the 'Place Your Vote' button.
 

User Comments

Comments are subject to review, and can be removed by the administration of the site at any time and for any reason.

royce miller - July 22, 2003 - Report this comment
Good one, Wild Man
Olvan The Terrible - July 22, 2003 - Report this comment
Great parody, but FYI, the original song is by Louis Prima and not David Lee Roth (although Roth re-popularized it for the '80s generation).
Sweet Indigo - July 22, 2003 - Report this comment
Pedant remark - the 'e' at the end of provolone is pronounced, because it's Italian :) Good stuff though.
Wild Man - July 22, 2003 - Report this comment
Ah ha , but in the Jersey slang I would argue that the "e" is silent.
Parody Criminal - July 22, 2003 - Report this comment
Dear Parody Police, since we have spotters that are looking for decade errors, and original artists, why don't we go one anal step further and name the actual songwriter too! Hell, We'll just take all the fun out of it.
Guy DiRito - July 22, 2003 - Report this comment
Hate to break your bubble Sweet Indigo but my grand parents were from Italy and they pronounced it 'provolon'. Americans seem to think that Italians pronounce it 'provolonie'. In Italian, if the 'e' were actually pronounced the word would be enunciated as such: 'provolonay' . The 'e' in the Italian alphabet is pronouned as a long 'a' in English. ````` Good one Wild Man and I'll send you a bill for being your 'expert witness'. ````` I agree with Parody Criminal here. I'm getting about fed up with these parody police myself.
Claude Prez - July 22, 2003 - Report this comment
This was great, man; five sponduliks
Wild Man - July 23, 2003 - Report this comment
Thanks every one for your comments! Before moving to Florida, I was a native New Yorker. Born In Brooklyn in and raised in an Italian household. Moved to the Sunshine at the age of 10. . My Dad and Mom did'nt like city living so we moved to a small farm in Florida . (Tuscany Style) I am so gratefull for my parents whom I miss and admire.
Old Comedywriter - February 26, 2004 - Report this comment
A character in a screenplay I'm writing is named Tony Provolone. He's a drug dealer, so nobody mispronouces his name and lives to eat cheese! No Rush Limburger or Jake La Mozzarella though...
Ruoschalet - July 01, 2007 - Report this comment
Your Italian grandparents began anglicising the pronounciation of "provolone." In italian, as with spanish, the vowel "e" is a TRUNCATED english "a", as in pep peh, not pay pay. a word ending in "e" is a sounded ALMOST silent, but is a soft truncated "a." Provolone is Pro vo lo neh, and Calzone is Cal zo neh. Americans who bastardize these words try to justify it. It IS Jersey, or some other back woods slang. So ;why not pizzzz za instead of peet za, or mozzz za reela instead of motts a rella. Si ow instead of Chow! Grasszie instead of Grat zie. And while were at it -- THERE AIN'T 4 syllables in Tijuana. The Mexican city is Tee Wan A not Tee A Wan A.

The author of the parody has authorized comments, and wants YOUR feedback.

Link To This Page

The address of this page is: http://www.amiright.com/parody/90s/davidleeroth0.shtml For help, see the examples of how to link to this page.

This is view # 1661