Making fun of music, one song at a time. Since the year 2000.
Check out the two amIright misheard lyrics books including one book devoted to misheard lyrics of the 1980s.
(Toggle Right Side Navigation)

Real Lyrics -> Foreign Language in English Songs -> DJ Mendez

Pop music isn't just fun, it's educational! We're looking for pop songs that are written in english, but use foreign words or phrases within them.

Foreign Language in English Songs, DJ Mendez

Check out the index.

DJ Mendez's, "Razor Tongue"
The Lyrics:
Verso one se lo dedico a los Mc,
en español los que quieren just **** with me
esto es una misión,
esta huea va en serio
pa ti de adelante,
los de atras y tu del medio
escuchen que
ahora va a rapear el rey
hora de poner orden yo soy la ley
llevo 10 años haciendo esta huea
¿bajarme a mi?a-a-atras, atras
piensalo dos veces antes de pescar el microphone
te hacis tu propia tumba
no seai tan hueon, it`s on mi sexo
soy tan fuerte, mi mente la uso todo el tiempo
constantemente, facilmente, simplemente te bajo,
con mi free style y te ataco un saco
te rendi? todavia queri ser mc
yo! huachacan boys:
are you done with me?
Why:
16 strokes are in Spanish fully or not. "Verso one se lo dedico a los Mc" means as "Verse one i dedicate this to the Mc";
"en español los que quieren just **** with me" means as "in Spanish the who want to just **** with me";
"esto es una misión , esta huea va en serio" means as "this is a mission , is huea goes seriously";
"pa ti de adelante, los de atras y tu del medio" means as "pa it forward, the back of the environment and your";
"escuchen que ahora va a rapear el rey" means as "hear that you are now going to windmilling the king";
"hora de poner orden yo soy la ley" means as "when it comes to putting order i am the law";
"llevo 10 años haciendo esta huea" means as "carried 10 years making this hues";
"¿bajarme a mi?a-a-atras, atras" means as "does get off to my?a-to-back, back";
"piensalo dos veces antes de pescar el microphone" means as "think twice before fishing the microphone";
"te hacis tu propia tumba" means as "hacis microphone you your own grave";
"no seai tan hueon, it`s on mi sexo" means as "not hueon seai so, it's on my sex";
"soy tan fuerte, mi mente la uso todo el tiempo" means as "i'm so strong, my mind the use it all the time";
"constantemente, facilmente, simplemente te bajo," means as "constantly, easily, simply tea under,";
"con mi free style y te ataco un saco" means as "with my free style and you attacked a sack";
"te rendi? todavia queri ser mc" means as "you gave up? Still";
"yo! huachacan boys" means as "i wanted be mc! Huachacan boys";
Submitted by: Tagir

New entries in this section are currently reviewed by lpg unit. Previous editors (if any) are listed on the editors page.

Submissions

Would you like to Submit Some Lyrics for a Song We're always looking for more entries.

Disclaimer

Disclaimer: amIright.com makes no claims to the accuracy of the correct lyrics. All correct lyrics are copyrighted, amIright.com does not claim ownership of the original lyrics.